Примеры употребления "перешкоджати" в украинском с переводом "препятствовать"

<>
Переводы: все8 препятствовать8
Недавні активності буде перешкоджати засипанню. Недавняя активность будет препятствовать засыпанию.
Перешкоджати утворенню напруження сполучної тканини, Препятствовать образованию напряжение соединительной ткани,
не перешкоджати наданню соціальних послуг; не препятствовать оказанию социальных услуг;
Різні фактори можуть перешкоджати виробленню тестостерону. Различные факторы могут препятствовать выработке тестостерона.
Хто вийшов цьому перешкоджати - бабусі-дідусі? Кто вышел этому препятствовать - бабушки-дедушки?
Деякі антибіотики можуть перешкоджати прогресуванню хвороби. Некоторые антибиотики могут препятствовать прогрессированию болезни.
Завдання програми - перешкоджати домашнім пристроям медіа-дублювання. Задача программы - препятствовать домашним устройствам медиа-дублирования.
США закликають Росію не перешкоджати цьому судноплавству. Мы призываем Россию не препятствовать этому судоходству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!