Примеры употребления "переходять" в украинском с переводом "переходить"

<>
Переводы: все9 переходить9
переходять в призначеному місці асфальт. переходят в положенном месте асфальт.
"Будівельники" переходять в просто "забудовників". "Строители" переходят в просто "застройщиков".
Переходять їх зазвичай по висячих мостів. Переходят их обычно по висячим мостам.
Школи переходять на кабінетну систему навчання. Школы переходят на кабинетную систему обучения.
Західні регіони Герцеговини переходять в католицтво. Западные регионы Герцеговины переходят в католичество.
червоні папули, поступово переходять в везикули, Красные папулы, постепенно переходящие в везикулы,
Верхні - поступово переходять в довгасті приквітки. Верхние - постепенно переходят в продолговатые прицветники.
Звірі переходять на бік людей / 5. Звери переходят на сторону людей / 5.
Організми переходять в гумус (родючу частину ґрунту). разложения переходят в гумус (плодородную часть почвы).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!