Примеры употребления "переходимо" в украинском с переводом "переходить"

<>
Переводы: все23 переходить22 перейти1
Переходимо до границі при, отримаємо: Переходим к пределу при, получаем:
Переходимо до розбирання проміжного вала. Переходим к разборке промежуточного вала.
Переходимо до поступового заливання фундаменту. Переходим к постепенному заливанию фундамента.
Далі переходимо до побудови каркасу. Далее переходим к построению каркаса.
"Переходимо до розгляду кадрових питань. "Переходим к рассмотрению кадровых вопросов.
Переходимо до наступного вигляду термометрів. Переходим к следующему виду термометров.
Переходимо до обклеювання, дотримуючись правил: Переходим к оклеиванию, соблюдая правила:
Переходимо до заточування передніх кромок Переходим к заточке передних кромок
Переходимо до розбирання валу ударного механіка Переходим к разборке вала ударного механика
Тому що переходимо до сухим фактам. Потому что переходим к сухим фактам.
Далі переходимо до створення макету дизайну. Далее переходим к разработке дизайн макета.
Тепер плавно переходимо до коханки Даші. Теперь плавно переходим к любовнице Даше.
Переходимо до наступної різновиди промислової біотехнології. Переходим к следующей разновидности промышленной биотехнологии.
Переходимо до наступного напрямку - клітинної інженерії. Переходим к следующему направлению - клеточной инженерии.
Переходимо до установки зливу в раковині. Переходим к установке слива в раковине.
Переходимо до стінок туалету для дачі. Переходим к стенкам туалета для дачи.
Переходимо в Принтери та інше обладнання. Переходим в Принтеры и другое оборудование.
Тепер переходимо до розгляду бензинових тримерів! Теперь переходим к рассмотрению бензиновых триммеров!
4.1 Переходимо до положення "лежачи" 4.1 Переходим в положение "лежа"
Тепер переходимо до проектів цегляних лазень. Теперь переходим к проектам кирпичных бань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!