Примеры употребления "переслідування" в украинском с переводом "преследование"

<>
Переводы: все29 преследование29
Побоюючись переслідування втік до Мадрасу. Опасаясь преследования сбежал в Мадрас.
переслідування у хвості (оглядовість, управління); преследование в хвосте (обзорность, управление);
Ми страждаємо і терпіти переслідування. Мы страдаем и терпеть преследование.
Коли ви загинете, переслідування закінчиться. Когда вы погибнете, преследование закончится.
Право переслідування по "гарячих" слідах. Право преследования по "горячим" следам.
переслідування, спричинення неспокою іншим особам; преследования, причинения беспокойства другим лицам;
Підставами для переслідування можуть послужити: Основаниями для преследования могут послужить:
Переслідування завершилося в комуні Моленбек. Преследование завершилось в коммуне Моленбек.
кримінальні переслідування лідерів опозиції та інакодумців. уголовное преследование лидеров оппозиции и инакомыслящих.
поліцейське переслідування (перевантаження) і так далі. полицейское преследование (перегрузка) и так далее.
Соломон погоджується і починає переслідування Ітана. Соломон соглашается и начинает преследование Итана.
Троє професійних злодіїв ховаються від переслідування. Трое профессиональных воров скрываются от преследования.
Всі ці переслідування припиняться ", - говорить Тан. Все эти преследования прекратятся ", - говорит Тан.
ААУ закликає правоохоронців припинити переслідування адвокатів ААУ призывает правоохранителей прекратить преследование адвокатов
На 16 грудня заплановано гонки переслідування. На 16 декабря запланированы гонки преследования.
"Під час переслідування зав'язалася перестрілка. "В ходе преследования завязалась перестрелка.
MathWorld. Манія переслідування - Розширення задачі про мишей Мания преследования - расширенная задача про мышей.
ЧЕСНІСТЬ наша мета WIN-WIN наше переслідування ЧЕСТНОСТЬ наша цель WIN-WIN наше преследование
Остерзунд, Гонка переслідування 10 км, Жінки 23 Остерзунд, Гонка преследования 10 км, Женщины 23
"Обозреватель" вів онлайн-трансляцію жіночої гонки переслідування. "Обозреватель" вел онлайн-трансляцию женской гонки преследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!