Примеры употребления "переслідуванням" в украинском

<>
Переводы: все10 преследование10
Так починається гонка з переслідуванням... Так начинается гонка с преследованием...
До революції неодноразово піддавався переслідуванням. До революции неоднократно подвергался преследованиям.
"Батьківщина" назвала звинувачення Генпрокуратури політичним переслідуванням... "Батькивщина" назвала обвинения Генпрокуратуры политическим преследованием...
Сіоністи масово піддавалися переслідуванням і репресіям. Сионисты массово подвергались преследованиям и репрессиям.
Після придушення революції піддавався політичним переслідуванням; После подавления революции подвергался политическим преследованиям;
Сергій Рибалка назвав це політичним переслідуванням. Сам Одарыч назвал это политическим преследованием.
керувати кримінальним переслідуванням і здійснювати його; руководить уголовным преследованием и осуществлять его;
За відкриту критику багатіїв піддавався переслідуванням. За открытую критику богатых подвергался преследованиям.
Переслідуванням піддавалися українська мова і культура. Преследованием подвергались украинский язык и культура.
Бесіди зі святою "(1835) піддавалася цензурним переслідуванням. Беседы со святой "(1835) подвергалась цензурным преследованиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!