Примеры употребления "переселився" в украинском с переводом "переселился"

<>
Переводы: все10 переселился10
в Лондон Брендель і переселився. в Лондон Брендель и переселился.
Потім остаточно переселився до Сербії. Потом окончательно переселился в Сербию.
Ко Хеджін переселився в Чанань. Ко Хеджин переселился в Чанъань.
На острів Ахтамар переселився католікос вірмен. На остров Ахтамар переселился католикос армян.
Після призначення він переселився в Мілан. После назначения он переселился в Милан.
Повернувся до батьків, переселився в Єкатеринбург. Вернулся к родителям, переселился в Екатеринбург.
[1] Після революції переселився в Естонію. [4] После революции переселился в Эстонию.
Рано втративши батька, переселився у Відень; Рано потеряв отца, переселился в Вену;
Переслідуваний царською охороною, переселився в Ясси (1875). Преследовался царской охранкой, переселился в Яссы (1875).
У 1510 році Раймонді переселився до Риму. В 1510 году Раймонди переселился в Рим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!