Примеры употребления "перервав" в украинском с переводом "прервать"

<>
Переводы: все12 прервать12
"Детройт" перервав переможну серію "Міннесоти". "Детройт" прервал победную серию "Миннесоты".
Перервав наш витязь: - з Чорномором, Прервал наш витязь: - с Черномором,
Мовлення перервав канал Fiesta ТВ Вещание прервал канал Fiesta ТВ
Нарешті Андрій перервав своє мовчання. Наконец Андрей прервал свое молчание.
У 1864 перервав публіцистичну діяльність; В 1864 прервал публицистическую деятельность;
Раптово нічну тишу перервав несамовитий крик. Внезапно ночную тишину прервал неистовый крик.
Напад Німеччини перервав мирне життя громадян. Нападение Германии прервало мирную жизнь граждан.
Перервав на кілька років критичну діяльність. Прервал на несколько лет критическую деятельность.
Напад гітлерівської Німеччини перервав мирне життя селян. Нападение фашистской Германии прервало мирную работу крестьян.
"Бостон" перервав 4-матчеву виграшну серію "Філадельфії" "Лос-Анджелес" прервал 6-матчевую победную серию "Филадельфии"
"Хороший, - перервав батюшка, - пора його в службу. "Добро, - прервал батюшка, - пора его в службу.
Інформаційний NOW перервав мовлення на 13 ° E Информационный NOW прервал вещание на 13 ° E
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!