Примеры употребления "перекладач яндекс" в украинском

<>
За словами прес-секретаря системи "Яндекс. По словам пресс-секретаря системы "Яндекс.
Науковець, перекладач, філософ і тонкий лірик. Ученый, переводчик, философ и тонкий лирик.
Компанія "Яндекс" купила інтернет-сервіс "КиноПоиск" Компания "Яндекс" купила интернет-сервис "КиноПоиск"
Репетитор з англійської мови (перекладач). Репетитор по английскому языку (переводчик).
3 Як вивести гроші з Яндекс гаманця 3 Как вывести деньги с Яндекс кошелька
Перекладач робить замітки для себе. Переводчик делает заметки для себя.
"Яндекс" інвестував у "революціонера інтернет-стеження" "Яндекс" инвестировал в "революционера интернет-слежки"
24 Jan 11 в Словник & Перекладач, Латинський 24 Jan 11 в Словари & Переводчики, Латинский
"Яндекс" представив навігацію для смартфонів "Яндекс" представил навигацию для смартфонов
6 Oct 11 в Словник & Перекладач, Китайський 6 Oct 11 в Словари & Переводчики, Китайский
Яндекс заплатить $ 5000 за пошук вразливостей Яндекс заплатит $ 5000 за поиск уязвимостей
1988 - Микола Лукаш, український перекладач і лінгвіст. 1988 - Николай Лукаш, украинский переводчик и лингвист.
Схема Арського (Східного) напрямку на Яндекс. Схема Арского (Восточного) направления на Яндекс.
Ваш перекладач і екскурсовод в Мілані Ваш переводчик и экскурсовод в Милане
"Яндекс" найняв колишнього директора російського BBDO "Яндекс" нанял бывшего директора российского BBDO
Перекладач з чоловічої на жіночу. Переводчик с мужского на женский.
Яндекс зробив спробу розправитися з порнографією Яндекс сделал попытку расправился с порнографией
філолог, літературознавець і перекладач, академік РАН (1992). филолог, литературовед и переводчик, академик РАН (1992).
"Яндекс" став титульним спонсором турецького "Фенербахче" "Яндекс" стал спонсором турецкого ФК "Фенербахче"
Письменник, перекладач, дипломат Сергій Борщевський; писатель, переводчик, дипломат Сергей Борщевский;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!