Примеры употребления "пережити" в украинском

<>
Переводы: все15 пережить14 выжить1
А пережити їй прийшлося багато. А пережить ей пришлось многое.
"Допоможімо птахам пережити сувору зиму". "Поможем птицам выжить в суровую зиму"
Її довелося пережити численні допити. Её пришлось пережить многочисленные допросы.
Тематичні відносини: як пережити розставання? Тематические отношения: как пережить расставание?
Як пережити смерть близької людини Как пережить смерть близкого человека
Не дай Господь пережити своїх дітей! Не дай Бог пережить своих детей.
Пережити цю суєту, зберігаючи вічні цінності. Пережить эту суету, сохраняя вечные ценности.
Допомагає пережити розставання зниження трагічності ситуації. Помогает пережить расставание снижение трагичности ситуации.
Прийняти ситуацію, пережити фрустрацію і втішитися. Принять ситуацию, пережить фрустрацию и утешиться.
Як пережити нерозділене кохання - поради психологів Как пережить безответную любовь - советы психологов
Нам довелося пережити багато жахливих подій. Ей пришлось пережить немало тяжелых событий.
Як дитині пережити смерть близької людини? Как ребенку пережить смерть близкого человека?
Як допомогти пережити смерть близької людини? Как помочь пережить смерть близкого человека?
У роки війни йому довелося пережити окупацію. Во время войны ему пришлось пережить оккупацию.
Клімакс у жінок - як пережити цей період? Климакс у женщин - как пережить этот период?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!