Примеры употребления "переживають" в украинском

<>
Переводы: все11 переживать11
Багато людей про нас переживають. Очень многие за нас переживают.
Підлітки переживають емоційні злети і падіння. Подростки переживают эмоциональные взлеты и падения.
Разом вони переживають перебудову Радянського Союзу. Вместе они переживают перестройку Советского Союза.
Солідні продавці переживають про свій імідж. Солидные продавцы переживают о своем имидже.
Які сьогодні обставини переживають наші парафії? Какие сегодня обстоятельства переживают наши приходы?
Особливий підйом переживають виноградарство та оливководство. Особый подъем переживало виноградарство и оливководство.
Інші родини переживають втрату близької людини. Другие семьи переживают потерю близкого человека.
Чорногорія цього літа переживають справжній туристський бум. Черногория этим летом переживают настоящий туристский бум.
"Діти переживають втрату так само, як дорослі. "Дети переживают потерю так же, как взрослые.
Стосунки України та Румунії переживають непрості часи. Отношения России и Украины переживают непростые времена.
Не переживають про кіберзагрози 74% світових користувачів. Не переживают о киберугрозах 74% мировых пользователей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!