Примеры употребления "передбачена" в украинском

<>
Передбачена робота котлів в каскаді; Предусмотрена работа котлов в каскаде;
В екрані передбачена світлодіодне підсвічування. В экране предусмотрена светодиодная подсветка.
Для управління передбачена інтегрована панель. Для управления предусмотрена интегрированная панель.
Система Сінкансен тут не передбачена. Система Синкансэн здесь не предусмотрена.
щодо деяких передбачена тарифна ставка. по некоторым предусмотрена тарифная ставка.
Передбачена можливість самостійного чищення пристрою. Предусмотрена возможность самостоятельной чистки устройства.
Бездротова зарядка тут також передбачена. Беспроводная зарядка здесь также предусмотрена.
Була передбачена процедура оптації громадян. Была предусмотрена процедура оптации граждан.
Використання подовжувачів заборонена заборонена передбачена Использование удлинителей запрещена запрещена предусмотрена
Вона задекларована, передбачена в бюджеті. Она задекларирована, предусмотрена в бюджете.
В скінів передбачена завантаження пиконов. В скине предусмотрена загрузка пиконов.
Передбачена доставка тюльпанів по Києву. Предусмотрена доставка тюльпанов по Киеву.
На даху передбачена загальнодоступна тераса. На крыше предусмотрена общедоступная терраса.
За облігаціями передбачена річна оферта. По облигациям предусмотрена годовая оферта.
передбачена дозволом, не була розпочата; предусмотрена разрешением, не была начата;
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
У середині триместрів передбачена тижнева перерва. В середине триместров предусмотрен недельный перерыв.
Таємна інформація має бути передбачена законом. Секретная информация должна быть предусмотрена законом.
Передбачена можливість складання запиту "природною" мовою. Предусмотрена возможность составления запроса "природным" языком.
Передбачена установка прицілу під 45 град. Предусмотрена установка прицела под 45 град.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!