Примеры употребления "передбачала" в украинском

<>
Естрадна вистава передбачала три дії. Эстрадный спектакль предусматривал три действия.
Нова валютна система передбачала наступні принципи: Новая валютная система предполагала следующие принципы:
передбачала результат цієї фотосесії. предвидела исход этой фотосессии.
Угода передбачала повну капітуляцію Франції. Соглашение предусматривало полную капитуляцию Франции.
Ця система передбачала дискримінацію переможеної Німеччини. Эта система предполагала дискриминацию побежденной Германии.
Угода передбачала повну капітуляцію французької армії. Соглашение предусматривало полную капитуляцию французской армии.
Політика передбачала расову дискримінацію негритянського населення. Политика предусматривала расовую дискриминацию негритянского населения.
Політична програма декабристів передбачала знищення самодержавства. Политическая программа декабристов предусматривала уничтожение самодержавия.
Розробка візії розвитку передбачала такі етапи: Разработка визии развития предусматривала такие этапы:
Програма передбачала вивчення лише елементарної грамоти. Программа предусматривала изучение лишь элементарной грамоты.
Конституція 1996 року передбачала створення двопалатного парламенту. Конституция 1996 года предусматривала создание двухпалатного парламента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!