Примеры употребления "передається" в украинском

<>
/ / Правильно: handleClick передається як посилання! / / Правильно: handleClick передаётся как ссылка!
Потужність передається корисного навантаження - 5600 Вт. Мощность передаваемая полезной нагрузке - 5600 Вт.
Туберкульоз передається повітряно-крапельним шляхом. Туберкулёз передаётся воздушно-капельным путём.
Чи передається гонорея через презерватив? Передается ли гонорея через презерватив?
За такт передається 64 біта. За такт передаётся 64 бита.
Ця енергія передається в сонотрод. Эта энергия передается на сонотрод.
Передається захворювання повітряно-крапельним шляхом. Передаётся болезнь воздушно-капельным путём.
Вона передається повітряно-крапельним шляхом. которое передается воздушно-капельным путем.
Передається вона через укуси комарів. Она передаётся от укусов комаров.
Упакований мармелад передається в експедицію. Упакованный мармелад передается в экспедицию.
Чи передається СНІД через поцілунок? Передается ли ВИЧ через поцелуй?
Вірус Чикунгунья передається комарами (Aedes). Вирус Чикунгунья передаётся комарами (Aedes).
Випромінювання лазера передається по оптоволокну. Излучение лазера передается по оптоволокну.
Склад молекули передається хімічними формулами. Состав молекулы передаётся химическими формулами.
Енергія передається по лініях електропередач; Энергия передается по линиям электропередач;
Оригінальний контент передається по PR Newswire Оригинальный контент передается по PR Newswire
Інформація передається тихим і спокійним голосом. мация передается тихим и спокойным голосом.
Електронна пошта (не передається третім особам) Электронный адрес (не передается третьим лицам)
Захворювання передається людині при укусах комарів. Заболевание передаётся человеку при укусах комаров.
Документ - носій смислу, який передається знаками. Документ - носитель содержания, который передается знаками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!