Примеры употребления "переважали" в украинском с переводом "преобладать"

<>
Переводы: все15 преобладать14 превосходить1
у зовнішності - переважали європеоїдні ознаки. во внешности - преобладали европеоидные признаки.
У фауні переважали плазуни, птахи, риби; В фауне преобладали пресмыкающиеся, птицы, рыбы;
У ньому переважали есери (40% голосів). В нем преобладали эсеры (40% голосов).
Серед китобоїв переважали вихідці з Норвегії. Среди китобоев преобладали выходцы из Норвегии.
У творчості групи переважали меланхолійні композиції. В творчестве группы преобладали меланхоличные композиции.
В селі переважали низенькі глинобитні хатини. В селе преобладали низкие глинобитные хижины.
Серед культових споруд переважали католицькі костели. Среди культовых сооружений преобладали католические костёлы.
Переважали мануфактури, маленькі майстерні кустарного типу. Преобладали мануфактуры и маленькие мастерские кустарного типа.
В об'єднаній міській управі переважали берлінці. В объединённой городской управе преобладали берлинцы.
У вибірці переважали юнаки - 122 (92,4%). В выборке преобладали юноши - 122 (92,4%).
У "Лайона" крейсерські функції переважали над лінійними. У "Лайона" крейсерские функции преобладали над линейными.
Серед листяних насаджень переважали букові та дубові. Среди лиственных насаждений преобладали буковые и дубовые.
Серед рабів переважали іноземці, яких називали "варварами". Среди рабов преобладали иностранцы, которых называли "варварами".
Серед членів вокоу 14 - 15 століття переважали японці. Среди членов вокоу XIV - XV веков преобладали японцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!