Примеры употребления "пам'яткою" в украинском с переводом "памятник"

<>
Будівля штабу є історичною пам'яткою. Здание штаба является историческим памятником.
Місто є архітектурною пам'яткою Росії. Город является архитектурным памятником России.
Лівадійський палац є пам'яткою новітньої історії. Ливадийский дворец - памятник новейшей истории.
Насадження Ростовського зоопарку є пам'яткою природи. Насаждения Ростовского зоопарка - памятник природы.
Він вважається видатною пам'яткою візантійської архітектури. Он считается выдающимся памятником византийской архитектуры.
Будинок є міським пам'яткою романської епохи. Дом является городским памятником романской эпохи.
Церква є історико-архітектурною пам'яткою Підкарпатського воєводства. Кладбище является историческо-архитектурным памятником Подкарпатского воеводства.
Найстарішою пам'яткою нашого міста є колона Магдебурзького права. Самый старый памятник города - памятник Магдебургскому праву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!