Примеры употребления "пам'ятати" в украинском с переводом "помнить"

<>
Переводы: все29 помнить26 запомнить3
"Пам'ятати або забути" (латис. "Помнить или забыть" (латыш.
Про що варто пам'ятати майстру? О чём стоит помнить мастеру?
Заявники повинні про це пам'ятати. Заявители должны помнить об этом.
Важливо пам'ятати в новому багатовимірному Важно помнить в новом многомерном
Слід пам'ятати, що сифіліс виліковується. Следует помнить, что сифилис вылечивается.
Заявники мають про це пам'ятати. Заявители должны об этом помнить.
Слід пам'ятати про специфічні правила. Следует помнить о специфических правилах.
Важливо пам'ятати про правильне харчування. Важно помнить о правильном питании.
Пам'ятати і захоплюватися потрібно завжди. Помнить и любить нужно всегда.
Варто пам'ятати, тут є етиловий спирт. Стоит помнить, здесь присутствует этиловый спирт.
"Слони вміють пам'ятати" - роман Агати Кристі. "Слоны умеют помнить" - роман Агаты Кристи.
Порятунок життів і пам'ятати втрачених друзів. Спасение жизней и помнить потерянных друзей.
Претендентам на податкову знижку варто пам'ятати: Претендентам на налоговую скидку следует помнить:
Людина мусить пам'ятати своє ім'я. Каждый обязан помнить своё имя.
Це треба завжди пам'ятати і цінувати. Это надо всегда помнить и ценить.
Буде він пам'ятати про царську дочку! Будет он помнить про царскую дочь!
Ми пам'ятаємо і мусимо пам'ятати. Мы помним и должны помнить.
Головне - пам'ятати основні "заповіді" стилю модерн: Главное - помнить основные "заповеди" стиля модерн:
Ми мусимо пам'ятати про ці події. Мы должны помнить об этих событиях.
схильність пам'ятати більш погане, ніж хороше. Склонности помнить больше плохого, чем хорошего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!