Примеры употребления "оцінює" в украинском с переводом "оценивать"

<>
Переводы: все16 оценивать16
Результати КТ оцінює лікар-рентгенолог. Результаты КТ оценивает врач-рентгенолог.
конформізм того, хто оцінює теорію. конформизм того, кто оценивает теорию.
Due diligence оцінює продуктивність бізнесу Due diligence оценивает эффективность бизнеса
очікувана тривалість життя - оцінює довголіття; ожидаемая продолжительность жизни - оценивает долголетие;
виявляє, оцінює та знешкоджує ризики; обнаруживает, оценивает и обезвреживает риски;
Громадськість оцінює Венедиктова вкрай суперечливо. Общественность оценивает Венедиктова крайне противоречиво.
Даний рейтинг оцінює три вектори: Данный рейтинг оценивает три вектора:
Оцінює радіаційний стан на підконтрольній території. Оценивает радиационное состояние на подконтрольной территории.
Оцінює емоційні наслідки і психіатричні ускладнення. Оценивает эмоциональные последствия и психиатрические осложнения.
Фінляндія тверезо оцінює справжні мотиви Кремля. Финляндия трезво оценивает настоящие мотивы Кремля.
На кожному семінарському занятті викладач оцінює: На каждом семинарском занятии преподаватель оценивает:
SIPRI оцінює їх у 66 мільярдів доларів. SIPRI оценивает их в 66 миллиардов долларов.
Коломойський оцінює "Укртатнафту" в 2 млрд дол. Коломойский оценивает "Укртатнафту" в 2 млрд долл.
Transfermarkt його оцінює в 75 тисяч євро. Transfermarkt оценивает его в 25 тысяч евро.
Transfermarkt оцінює гравця в 300 000 євро. Transfermarkt оценивает игрока в 300 000 евро.
Кредитор оцінює потенційні можливості компанії погашати позики. Кредитор оценивает потенциальную способность компании погашать задолженность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!