Примеры употребления "охороняється" в украинском с переводом "охраняться"

<>
Весь периметр собору посилено охороняється. Весь периметр собора усиленно охраняется.
Охороняється в усіх заповідниках України. Охраняется во всех заповедниках Украины.
Охороняється в степових заповідниках України. Охраняется в степных заповедниках Украины.
Частково охороняється у Чорноморському БЗ. Частично охраняется в Черноморском БЗ.
Це правомочність власника охороняється законом. Такое правомочие собственника охраняется законом.
Охороняється у Карпатському біосферному заповіднику. Охраняется в Карпатском биосферном заповеднике.
Охороняється Бернською конвенцією (Додаток ІІІ). Охраняется Бернской конвенцией (Приложение 3).
Охороняється Бернською конвенцією (Додаток ІІ). Охраняется Бернской конвенцией (Приложение 2).
Місце, де виявлено міну, охороняється. Место, где обнаружена мина, охраняется.
Охороняється у Дунайському біосферному заповіднику. Охраняется в Дунайском биосферном заповеднике.
Особисте життя громадян охороняється законом. Личная жизнь граждан охраняется законом.
Територія не огороджена, не охороняється. Участок не огорожен, не охраняется.
© Охороняється Законом "Про авторські права". © Охраняется Законом "Об авторских правах".
Острів охороняється як біологічний заказник. Остров охраняется как биологический заказник.
Охороняється у БЗ "Асканія-Нова". Охраняется в БЗ "Аскания-Нова".
Охороняється рідкісна рослинність середземноморського типу. Охраняется редкая растительность средиземноморского типа.
Зареєстрована торгова марка, охороняється законом Зарегистрированная торговая марка, охраняется законом
Капська область охороняється різними міжнародними програмами. Капская область охраняется различными международными программами.
Було відомо, що вузькоколійка посилено охороняється. Было известно, что узкоколейка усиленно охраняется.
Охороняється як геологічна пам'ятка природи. Охраняется как геологическая достопримечательность природы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!