Примеры употребления "охопила" в украинском

<>
Незабаром Кривбас охопила "залізна лихоманка". Вскоре Кривбасс охватила "железная лихорадка".
Нью-Йорк охопила хвиля злочинності. Нью-Йорк захлестнула волна преступлений.
охопила всі верстви населення країни. охватила все слои населения страны.
Країну охопила широкомасштабна громадянська війна. Страну охватила широкомасштабная гражданская война.
Після вибуху перехожих охопила паніка. После взрыва прохожих охватила паника.
Українізація охопила і Чорноморський флот. Украинизация охватила и Черноморский флот.
"Пожежа охопила 18 квадратних кілометрів. "Пожар охватил 18 квадратных километров.
Концентрація охопила й банківську справу. Концентрация охватила и банковское дело.
Реформація охопила багато європейських країн. Реформация охватила многие европейские страны.
Страйк незабаром охопила все місто. Стачка вскоре охватила весь город.
Ваучерна приватизація охопила 70% державних підприємств. Ваучерная приватизация охватила 70% государственных предприятий.
Пожежа охопила головні будівлі центру міста. Пожар охватил главные здания центра города.
Згодом хвиля міського герботворення охопила периферію. Вскоре волна городского герботворення охватила периферию.
Охопила всі континенти, за винятком Антарктиди. Охватила все континенты, за исключением Антарктиды.
Пожежа охопила 13-20 поверхи будівлі. Пожар охватил 13-20 этажи здания.
Пожежа охопила близько 5 га лісу. Пожар охватил около 10 га леса.
Географія фестивалю охопила 18 міст України. География фестиваля охватила 18 городов Украины.
Отриманим канатом охопила територію біля узбережжя. Получившимся канатом охватила территорию у побережья.
На сьогодні епідемія охопила 60 країн. На сегодня эпидемия охватила 60 стран.
Вона охопила 2,5 тисячі акрів землі. Он охватил 2,5 тысячи акров земли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!