Примеры употребления "отримували" в украинском с переводом "получать"

<>
Переводы: все36 получать34 получить2
отримували іноді приміські промислові селища. получали иногда пригородные промышленные посёлки.
Спочатку діти отримували домашню освіту. Сначала дети получали домашнее образование.
Курсанти щомісяця отримували 40 рублів. Курсанты ежемесячно получали 40 рублей.
Деякі маршали отримували титул посмертно. Некоторые маршалы получали титул посмертно.
Викладачі Мусея отримували царську платню; Преподаватели Мусея получали царское жалование;
Які нагороди отримували розробки Endorphina? Какие награды получали разработки Endorphina?
Людина гістології Отримували Мікроскоп біолог... Человек гистологии Получали Микроскоп биолог...
Мікроліти отримували, розколюючи пластинку впоперек. Микролиты получали, раскалывая пластинку поперёк.
Безкоштовні презервативи отримували всього 19%. Бесплатные презервативы получали всего 19%.
Зареєстровані безробітні отримували маленьке посібник. Зарегистрированные безработные получали маленькое пособие.
Біологія тканини Отримували Мікроскоп Слайди Биология ткани Получали Микроскоп Слайды
Всі урядовці отримували грошові оклади. Все чиновники получали денежные оклады.
В обмін отримували хутро та шкури. В обмен получали меха и шкуры.
Працівники УСІА отримували високу заробітну плату. Работники УСИА получали высокую заработную плату.
Після закінчення школи мамелюки отримували свободу. После окончании школы мамлюки получали свободу.
Гроші службовці отримували в два транші. Деньги служащие получали в два транша.
Трубочки отримували з металевих листів волочінням. Трубочки получали из металлических листов волочением.
Усе більше визнання отримували принципи фритредерства. Все большее признание получали принципы фритредерства.
Іноді тропічні циклони отримували імена святих. Иногда тропические циклоны получали имена святых.
За віддану службу дружинники отримували винагороду. За преданную службу дружинники получали вознаграждение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!