Примеры употребления "отриманих" в украинском с переводом "полученный"

<>
Переводы: все36 полученный35 получаемых1
Від отриманих травм Юрченко помер. От полученных травм Юрченко скончался.
При аналізі отриманих в исслед. При анализе полученных в исслед.
Це купівельна спроможність отриманих грошей. Это покупательная способность полученных денег.
Після отриманих ударів Гонгадзе видихнув. После полученных ударов Гонгадзе выдохнул.
Однозначного трактування отриманих результатів немає. Однозначной трактовки полученных результатов нет.
повернення помилково (надмірно) отриманих коштів. возвращение ошибочно (излишне) полученных средств.
Авізування повідомлень, отриманих за гарантією Авизирование сообщений, полученных по гарантии
Розбіжність отриманих показників повинно насторожити. Несовпадение полученных показателей должно насторожить.
Передбачувана наукова новизна отриманих результатів. Предполагаемая научная новизна полученных результатов.
Від отриманих поранень дипломат помер. От полученного ранения дипломат скончался.
Вербицький від отриманих травм помер. Вербицкий от полученных травм скончался.
Від отриманих поранень Шифрін помер. От полученных ранений Шифрин скончался.
Емпіричні: анкетування, статистична обробка отриманих даних.. эмпирические: анкетирование, статистическая обработка полученных данных..
угруповання отриманих документів за певними ознаками; группировка полученных документов по определенным признакам;
вартість безоплатно отриманих санаторно-курортних путівок; цена безвозмездно полученных санаторно-курортных путевок;
Наукове та практичне значення отриманих результатів. научная и практическая значимость полученных результатов.
небюджетних коштів, отриманих за надані послуги; небюджетных средств, полученных за оказанные услуги;
З отриманих даних обчислюється необхідний радіус. Из полученных данных вычисляется необходимый радиус.
правильна інтерпретація і систематизація отриманих даних; правильная интерпретация и систематизация полученных данных;
дешифрування й фотограмметрична обробка отриманих даних; дешифровка и фотограмметрическая обработка полученных данных;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!