Примеры употребления "отримав звання" в украинском

<>
У 1919 році Стендлі отримав звання капітана. В 1919 году Стэндли получил звание капитана.
У 1958 році Корольов отримав звання академіка. В 1958 году Королёв получил звание академика.
1836 року отримав звання поручика кавалергардського полку. В 1836 году - поручик Кавалергардского полка.
в 1915 отримав звання старшого лейтенанта. в 1915 произведён в старшие лейтенанты.
Отримав звання "фортепіанний поет". Получил прозвище "фортепианный поэт".
У 1930-му Єжи отримав звання капітана; В 1930-м Ежи получил звание капитана;
За успіхи був отримав звання генерал-аншефа. Ему также был пожаловано звание генерал-аншефа.
Маштоц отримав звання "вардапета" (вчителя). Маштоц получил звание "вардапета" (учителя).
Під час Балканських війн отримав звання капітана. В ходе Балканских войн получил звание капитана.
Оскар Дірлевангер отримав звання оберфюрера СС. Оскар Дирлевангер в звании оберфюрера СС.
Від нього Доріа отримав звання генерал-капітана. От него Дориа получил звание генерал-капитана.
У 1681 році отримав звання Думного дяка. В 1681 году получил звание думного дьяка.
В 1994 році отримав звання бригадного генерала. В 1994 году получил звание бригадного генерала.
В 1920 році отримав звання бригадного генерала. В 1920 году получил звание бригадного генерала.
11 червня 1802 р. отримав звання генерала від кавалерії. 11 июня 1802 года произведён в генералы от кавалерии.
Він отримав звання "Мандели Балкан". Он получил звание "Манделы Балкан".
1 лютого 1942 отримав звання полковника. 1 февраля 1942 произведён в полковники.
Разіель отримав звання генерал-майор Цахалу посмертно. Разиэль получил звание генерал-майор Цахала посмертно.
У 1990 рокові отримав профессорское звання [1]. В 1990 году получил профессорское звание [1].
У 1975 рокці отримав профессорское звання. В 1975 году получил профессорское звание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!