Примеры употребления "оточують" в украинском с переводом "окружать"

<>
Переводы: все16 окружать16
Бічні лопаті прямі, оточують колонку; Боковые лопасти прямые, окружают колонку;
Вони оточують стерильний, рудиментарний гінецей. Они окружают стерильный, рудиментарный гинецей.
Ущелину оточують непрохідні гірські масиви. Ущелье окружают непроходимые горные массивы.
Зархок оточують високі різнокольорові гори. Зархок окружают высокие разноцветные горы.
Сцену оточують янголи та пастухи; Сцену окружают ангелы и пастухи;
Замок оточують рови з водою. Замок окружают рвы с водой.
Нас усюди оточують цифрові технології. Нас повсюду окружают цифровые технологии.
Бухту з усіх сторін оточують гори. Бухту со всех сторон окружают горы.
Електрони оточують позитивно заряджене ядро атома. Электроны окружают положительно заряженное ядро атома.
Міст оточують перила з литого чавуну. Мост окружают перила из литого чугуна.
Групу оточують статуї жаб та черепах. Группу окружают изваяния лягушек и черепах.
Людину оточують злі і добрі сутності. Человека окружают злые и добрые сущности.
Нехай їх оточують доброта і розуміння. Пусть их окружает доброта и понимание.
Тисячі островів і коралових рифів оточують лагуну. Множество островков и коралловых рифов окружают лагуну.
8 великих тотемних скульптур оточують королеву Каліфію. Восемь крупных тотемных скульптур окружают королеву Калифию.
Коралові рифи оточують переважну частину узбережжя острова. Коралловые рифы окружают подавляющую элемент побережья острова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!