Примеры употребления "органах" в украинском

<>
Переводы: все40 орган20 органы20
Працював в комсомольських органах Ленінграда. Работал в комсомольских органах Ленинграда.
• супровід процедур в регуляторних органах; • сопровождение процедур в регуляторных органах;
• Узгодження проекту в органах ДСНС; • Согласование проекта в органах ДСНС;
Ринза позначається на органах дихання. Ринза сказывается на органах дыхания.
Після Брестського миру - в органах ЧК. После Брестского мира - в органах ЧК.
Висип на шкірі і статевих органах. Сыпь на коже и половых органах.
Рішення в обох органах приймаються консенсусом. Решения в обоих органах принимаются консенсусом.
Вони формуються в спеціальних органах - спорангіях. Они формируются в специальных органах - спорангиях.
дискомфорт у статевих органах (свербіж, печіння); дискомфорт в половых органах (зуд, жжение);
Починається дискомфорт в органах травної системи. Начинается дискомфорт в органах пищеварительной системы.
Викрадене вилучено, повідомили в правоохоронних органах. Похищенное изъято, сообщили в правоохранительных органах.
Дискомфорт і свербіж в сечостатевих органах; Дискомфорт и зуд в мочеполовых органах;
Печіння і свербіж в статевих органах; Жжение и зуд в половых органах;
запальні процеси в органах сечостатевої системи; воспалительные процессы в органах мочеполовой системы;
активізують місцевий кровообіг у статевих органах; активизируют местное кровообращение в половых органах;
Белизномер атестується в органах Держстандарту України. Белизномер аттестуется в органах Госстандарта Украины.
кондиломи, папіломи, бородавки на статевих органах; кондиломы, папилломы, бородавки на половых органах;
Працював у комсомольських та партійних органах. Работал в комсомольских и партийных органах.
перенесене оперативне втручання в органах малого таза; Перенесенные оперативные вмешательства на органах малого таза;
Працював в комсомольських, державних та партійних органах. Работала в комсомольских, советских и партийных органах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!