Примеры употребления "однаково" в украинском с переводом "одинаковый"

<>
Зірки здаються нам однаково віддаленими. Звезды кажутся нам одинаково удаленными.
Обидві крайності однаково неприйнятні, небезпечні ". Обе крайности одинаково неприемлемы, опасны ".
Не всі вулкани вивергаються однаково. Не все вулканы извергаются одинаково.
Проте всі вони однаково прекрасні. Однако все они одинаково прекрасны.
Молоді папуги зазвичай забарвлені однаково. Молодые попугаи обычно окрашены одинаково.
Вони однаково підходять всіх приміщеннях. Они одинаково подходят всем помещениям.
Шанується однаково католиками і православними. Почитается одинаково католиками и православными.
Глобалізація спрацювала не скрізь однаково. Глобализация сработала не везде одинаково.
Самці і самиці виглядають однаково. Самец и самка выглядят одинаково.
Самці та самки забарвлені практично однаково. Самцы и самки окрашены практически одинаково.
Але закон писаний для всіх однаково. Но закон писан для всех одинаково.
Морське життя однаково багате і різноманітне. Морская жизнь одинаково богата и разнообразна.
Не все однаково придатне для всіх. Не всё одинаково пригодно для всех.
Спина, боки та черево забарвлені однаково. Спина, бока и брюхо окрашены одинаково.
Повітря прогрітий однаково зверху і знизу. Воздух прогрет одинаково сверху и снизу.
Обидві назви переводяться однаково - Нова вулиця. Оба названия переводятся одинаково - Новая улица.
Чоловіки і жінки хворіють однаково часто. Мужчины и женщины заболевают одинаково часто.
Тут всі однаково безрадісно і безнадійно. Здесь всё одинаково безрадостно и безнадёжно.
Відтак, "не всі йогурти однаково корисні". Как говорится "не все йогурты одинаково полезны".
Ми прагнемо однаково розвивати обидва сегменти. Мы стремимся одинаково развивать оба сегмента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!