Примеры употребления "одержали" в украинском

<>
Переводы: все18 получить16 стали2
Вони одержали назву регулюючих доходів. Они получили название регулирующих доходов.
Такі організми одержали назву трансгенних. Такой организм стали называть трансгенным.
Решта ієрархів одержали менше голосів. Остальные иерархи получили меньше голосов.
Вперше трудящі одержали безплатну медичну допомогу. Трудящиеся стали пользоваться бесплатной медицинской помощью.
Усі діти одержали добру освіту. Все дети получили хорошее образование.
Такі структури одержали назву органоїдів. Такие структуры получили название органоидов.
Такі методи одержали назву "мережна стеганографія". Такие методы получили название "сетевая стеганография".
Вони одержали кваліфікацію "Обробка металів різанням". Они получили квалификацию "Обработка металлов резанием".
Пізніше ці землі одержали назву Бессарабія. Позже эти земли получили название Бессарабия.
Вони обрали ганьбу й одержали війну ": Они выбрали позор и получили войну ".
Солодкі подарунки одержали всі учасники турніру. Сладкие подарки получили все участники турнира.
Ці паради одержали назву "Ін Гуардіа!". Эти парады получили название "Ин Гуардиа!".
Румунські війська одержали наказ організовано відійти. Румынские войска получили приказ организованно отходить.
Такого роду об'єднання одержали назву консорціуми. Такого рода объединения получили название консорциумы.
Самі ж тіла одержали назву моно-моностатичні. Сами же тела получили название моно-моностатические.
У 1922 році шахтарі одержали 288 квартир. В 1922 году шахтеры получили 288 квартир.
1902 - Подружжя Кюрі вперше одержали чистий радій. 1902 - Супругами Кюри впервые получен чистый радий.
Мас-медіа одержали оцінку в 3,8 бали. Масс-медиа получили оценку в 3,8 балла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!