Примеры употребления "оглянули" в украинском с переводом "осмотреть"

<>
Принца Філіпа незабаром оглянули медики. Принца Филиппа вскоре осмотрели медики.
Почесні гості оглянули виставкову експозицію. Почетные гости осмотрели экспозицию выставки.
Скульптуру оглянули, склали відповідний акт. Скульптуру осмотрели, составили соответствующий акт.
Медики оглянули 460 учасників АТО. Медики осмотрели 460 участников АТО.
Оглянули макет атомної станції та енергоблока. Осмотрели макет атомной станции и энергоблока.
Американські колеги оглянули зразки військової техніки. Американские коллеги осмотрели образцы военной техники.
Ми також оглянули манеж на Березняках. Мы также осмотрели манеж на Березняках.
Оглянули прилавок і вилучили відбитки пальців. Осмотрели прилавок и изъяли отпечатки пальцев.
Військовослужбовців оглянули лікарі, після чого відпустили. Военнослужащих осмотрели врачи, после чего отпустили.
Віктор та Катерина ЮЩЕНКО оглянули новозбудовану церкву. Виктор и Екатерина Ющенко осмотрели новую церковь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!