Примеры употребления "об'єднати" в украинском

<>
Переводы: все14 объединить14
Об'єднати з товаром із кошику? Объединить с товаром из корзины?
Об'єднати суддівський комітет з дисциплінарним комітетом; Объединить судейский комитет с дисциплинарным комитетом;
Об'єднати добавки виробництво сперми та вправ! Объединить спермы производства добавки и упражнения!
Об'єднати SatSleeve зі смартфоном через Bluetooth: Объединить SatSleeve со смартфоном через Bluetooth:
Лише посередництво господарів конгресу допомогло об'єднати Лишь посредничество хозяев конгресса помогло объединить
Можна об'єднати два кліпи / відео файлів Можно объединить два клипы / видео файлов
Він має об'єднати триста мільйонів християн. Он должен объединить триста миллионов христиан.
Але як об'єднати ворогуючі грецькі поліси? Но как объединить враждующие греческие полисы?
Хто хотів об'єднати комунізм з буддизмом? Кто хотел объединить коммунизм с буддизмом?
Об'єднати більшість православних вірних в Україні; Объединить большинство православных верующих в Украине;
Пропонується об'єднати (в єдину юридичну особу): Предлагается объединить (в единое юридическое лицо):
Як об'єднати PDF-файли онлайн безкоштовно Как объединить PDF-файлы онлайн бесплатно
об'єднати декілька записів довідника в один; объединить несколько записей справочника в одну;
• Символічно об'єднати Схід та Захід України; • Символично объединить Восток и Запад Украины;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!