Примеры употребления "обіцяє" в украинском с переводом "обещать"

<>
Переводы: все46 обещать41 сулить5
Мати обіцяє доньці велике майбутнє. Мать обещает дочке великое будущее.
Дворкович обіцяє аграріям стабільну підтримку Дворкович обещает аграриям стабильную поддержку
Прикажчик за це обіцяє вільну. Приказчик за это обещает вольную.
Блокчейн обіцяє глобально перетворити світ. Блокчейн обещает глобально преобразовать мир.
Кращі пропозиції він обіцяє профінансувати. Лучшие предложения он обещает профинансировать.
Кінець жовтня обіцяє "синоптичну ідилію" Конец октября обещает "синоптическую идиллию"
Вона обіцяє Белькоре свою руку. Она обещает Белькоре свою руку.
Чому влада обіцяє підвищити мінімалку? Почему власть обещает повысить минималку?
Рішення обіцяє Hammer Of Thor. Решение обещает Hammer Of Thor.
Фестиваль-конкурс обіцяє бути цікавим. Фестиваль-конкурс обещает быть интересным.
Опозиція обіцяє не припиняти блокаду. Оппозиция обещает не прекращать блокаду.
Це обіцяє непередбачені сюжетні повороти. Это обещает непредвиденные сюжетные повороты.
І Йоні обіцяє допомогти братові. И Йони обещает помочь брату.
Мут обіцяє йому "багато ювілеїв". Мут обещает ему "много юбилеев".
Справа обіцяє стати певним прецедентом. Дело обещает стать определенным прецедентом.
Франкенштейн обіцяє відмовитися від подальших експериментів. Франкенштейн обещает отказаться от дальнейших экспериментов.
Михалков обіцяє створити молодіжний союз кінематографістів Михалков обещает создать молодежный союз кинематографистов
Виступ обіцяє бути масштабним та видовищним. Акция обещает быть масштабной и зрелищной.
Геополітична картина не обіцяє нічого хорошого. Геополитическая картина не обещает ничего хорошего.
Лікар обіцяє, що вилікує їх обох. Врач обещает, что вылечит их обоих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!