Примеры употребления "обійшлось" в украинском

<>
Не обійшлось і без подарунків. Не обошлось и без подарков.
Не обійшлось і без травм. Не обходится и без травм.
В дорозі не обійшлось без труднощів. По пути не обошлось без трудностей.
Не обійшлось й без критики. Не обходится и без критики.
Не обійшлось і без скандалів навколо фільму. Не обошлось и без скандалов вне фильма.
Не обійшлось, звісно, і без курйозів. Не обходилось, конечно, и без курьезов.
На першому етапі без сенсацій не обійшлось. В первом туре не обошлось без сенсаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!