Примеры употребления "обстановку" в украинском

<>
Переводы: все11 обстановка11
заспокоїтися й обміркувати сформовану обстановку; успокоиться и обдумать сложившуюся обстановку;
Це ще більше загострило обстановку. Это ещё больше накалило обстановку.
оперативну обстановку на закріпленій території; оперативную обстановку на закрепленной территории;
Але Гусаковский тверезо оцінював обстановку. Но Гусаковский трезво оценивал обстановку.
радіаційну, хімічну та біологічну обстановку. радиационную, химическую и биологическую обстановку.
Це дещо розрядило напружену обстановку. Это несколько разрядило напряжённую обстановку.
Необхідно створити спокійну, здорову психологічну обстановку. Необходимо создать спокойную, здоровую психологическую обстановку.
Обстановку в Одесі оцінили як спокійну. Обстановка в Одессе оценивалась как спокойная.
Командування частини своєчасно не врегулювало обстановку ". Командование части своевременно не урегулировало обстановку ".
сучасну міжнародну та суспільно-політичну обстановку; современную международную и общественно-политическую обстановку;
Прилад з зігнутим крилом, пом'якшує обстановку; Прибор с согнутым крылом, смягчает обстановку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!