Примеры употребления "обороту" в украинском

<>
Переводы: все23 оборот23
2) систему безготівкового грошового обороту; 2) систему безналичного денежного оборота;
Вони доступні для цивільного обороту. Они участвуют в гражданском обороте.
Тривалість обороту власного капіталу, дн. Длительность оборота собственного капитала, дн.
не вилучені з цивільного обороту. не изъятые из гражданского оборота.
Безготівковий обіг - частина платіжного обороту. Безналичный оборот - часть платежного оборота.
В Делавері немає податку з обороту. В Делавэре отсутствует налог с оборота.
Electronic Devices (11% від загального обороту). Electronic Devices (11% от общего оборота).
кліринг, що охоплює 95% платіжного обороту; Клиринг, который охватывает 95% платежного оборота;
Запобігання відволікання коштів з обороту підприємств. Избежание отвлечения средств из оборота предприятий.
Це становить половину зовнішньоторговельного обороту Росії. Это практически половина торгового оборота России.
Перевага в грошовому обігу безготівкового обороту. Преобладание в денежном обращении безналичного оборота.
Коло речей, вилучених з обороту, неширокий. Круг вещей, изъятых из оборота, неширок.
Велике значення мають гроші безготівкового обороту. Большое значение имеют деньги безналичного оборота.
Яка роль безготівкового обороту в економіці? Какова роль безналичного оборота в экономике?
Радянські гроші поступово виводилися із обороту. Советские деньги постепенно выводились из оборота.
зобов'язання чи звичаїв ділового обороту. обязательства или обычаями делового оборота.
в динаміці і структурі зовнішньоторговельного обороту. в динамике и структуре внешнеторгового оборота.
Перерахування відсотку від обороту за рахунком Перечисление процента от оборота по счету
Power & Industrial Systems (25% від загального обороту). Power & Industrial Systems (25% от общего оборота).
Мікропідприємства сплачують 15% податку з обороту компанії. Микропредприятия платят 15% налог с оборота компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!