Примеры употребления "німцям" в украинском с переводом "немец"

<>
Переводы: все15 немец14 германец1
а німцям, на жаль - поступилися. а немцам, к сожалению - уступили.
Німцям вдалося відступити на захід. Немцам удалось отступить на запад.
Французька фортеця Мец здана німцям. Французская крепость Мец сдана немцам.
Руслана представить німцям "Помаранчеві пісні" Руслана представит немцам "Оранжевые песни"
Понад 70% скинутого дісталося німцям. Свыше 70% сброшенного досталось немцам.
Суворо кажучи, німцям потрібен тільки ідеал. Строго говоря, немцам нужен только идеал.
8 квітня було запропоновано німцям здатися. Восьмого апреля было предложено немцам сдаться.
Німцям вдалося захопити весь Керченський півострів. Немцам удалось захватить весь Керченский полуостров.
Німцям же він подавався як "помірний". Немцам же он подавался как "умеренный".
Однак успіху німцям це не принесло. Однако успеха немцам это не принесло.
Вранці німцям вдалося виявити радянську розвідгрупу. Утром немцам удалось обнаружить советскую разведгруппу.
Допомога малозабезпеченим етнічним німцям медичним обладнанням; Помощь малообеспеченным этническим немцам медицинским оборудованием;
Передані словаками німцям у травні 1939 року. Переданы словаками немцам в мае 1939 года.
Українці програли німцям з рахунком 11:16. Украинцы проиграли немцам со счетом 11:16.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!