Примеры употребления "ногу" в украинском с переводом "нога"

<>
Переводы: все42 нога30 ногу со12
При падінні він зламав ногу. При падении он сломал ногу.
Одному з потерпілих прострелили ногу. Одному из пострадавших прострелили ногу.
Правоохоронці вистрілили правопорушнику в ногу. Правоохранители выстрелили напавшему в ногу.
Снарядом відірвало ногу майору Беллоу. Снарядом оторвало ногу майору Бэллоу.
У госпіталі йому ампутували ногу. В госпитале ему ампутировали ногу.
Алімбаева вдарили ножем в ногу. Алимбаева ударили ножом в ногу.
Через поранення прийшлося ампутувати ногу. Через ранения пришлось ампутировать ногу.
Вчора він прооперував мою ногу. Вчера он прооперировал мою ногу.
У результаті водієві пошкодило ногу. В результате водителю повредило ногу.
У 2013 йому ампутували ногу. В 2013 ему ампутировали ногу.
Хлопчик стрибнув і забив ногу. Мальчуган прыгнул и ушиб ногу.
Куля влучила дитині у ногу. Пуля попала ребенку в ногу.
Перше, не смертельне - в ногу. Первое, не смертельное - в ногу.
пізніше отримав і біонічну ногу). позже получил и бионическую ногу).
Примусьте солдатів крокувати в ногу. Заставьте солдат шагать в ногу.
Покладіть одну ногу на стілець. Поставьте одну ногу на стул.
У ногу з тривожним століттям. В ногу с тревожным веком.
Після розслабтеся і опустіть ногу. После расслабьтесь и опустите ногу.
Після Бородінської битви Анатолю ампутували ногу. После Бородинского сражения Анатолю ампутировали ногу.
Справа була поставлена на широку ногу. Всё было поставлено на широкую ногу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!