Примеры употребления "ненадовго" в украинском

<>
Переводы: все12 ненадолго11 надолго1
Сам Ошет ненадовго пережив Деда. Сам Ошет ненадолго пережил Дэда.
Хочеться вірити, що це ненадовго. Хочется верить, что это надолго.
Похолодання прийде в Україну ненадовго. Похолодание придет в Украину ненадолго.
Йому пояснили, що він затримається ненадовго; Ему объяснили, что он задержится ненадолго;
І вже ненадовго ", - переконано відповідає Джастін. И уже ненадолго ", - убеждённо отвечает Джастин.
Можна тільки вишикувати в колони, ненадовго. Можно только построить в колонны, ненадолго.
Тварину ненадовго приспали для демонстрації [6]. Животное ненадолго усыпили для демонстрации [32].
В Перекопі він затримався також ненадовго. В Перекопе он задержался также ненадолго.
Проте академія ненадовго пережила свого засновника. Однако академия ненадолго пережила своего создателя.
Умрао погоджується ненадовго залишитися і танцювати. Умрао соглашается ненадолго остаться и танцевать.
Султан Хаджжі пережив свого фаворита ненадовго. Султан Хаджжи пережил своего фаворита ненадолго.
Вони ненадовго забарилися, а потім рушили далі. Они ненадолго задержались, а затем двинулись дальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!