Примеры употребления "незалежними" в украинском

<>
Переводы: все14 независимый14
Варіантів управління незалежними плитами три: Вариантов управления независимыми плитами три:
Правосуддя здійснювалося незалежними військовими судами. Судебная власть осуществлялась независимыми судами.
Отримані результати перевіряються незалежними аудиторами. Полученные результаты проверяются независимыми аудиторами.
розробляти веб-додатки незалежними блоками; разрабатывать веб-приложения независимыми блоками;
Енергетична безпека України: коли станемо незалежними? Энергетическая безопасность Украины: когда станем независимыми?
безперебійне живлення з двома незалежними каналами; бесперебойное питание с двумя независимыми каналами;
Більшість проєктів фінансується кількома незалежними джерелами. Большинство проектов финансируется несколькими независимыми источниками.
Керує незалежними студіями понад 11 років. Руководит независимыми студиями более 11 лет.
Резидентний захист здійснюється незалежними модулями ("екранами"): Защита в реальном времени осуществляется независимыми модулями (экранами):
Також контроль здійснюється незалежними акредитованими лабораторіями. Также контроль осуществляется независимыми аккредитованными лабораториями.
Статті рецензуються незалежними експертами відповідних спеціальностей. Статьи рецензируются независимыми экспертами соответствующих специальностей.
Автентичності запису наразі не підтверджено незалежними експертами. Подлинность фотографий пока не подтверждена независимыми экспертами.
Аудит здійснюється незалежними особами (аудиторами), аудиторськими фірмами. Аудит проводят независимые лица (аудитор), аудиторские фирмы.
БЕМ-методологія передбачає роботу з незалежними блоками. БЭМ-методология предполагает работу с независимыми блоками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!