Примеры употребления "незабутній" в украинском с переводом "незабываемый"

<>
Незабутній, зворушливий дебют у Глайндборні ". Незабываемый, трогательный дебют в Глайндборне ".
Гостинні господарі забезпечать незабутній відпочинок. Гостеприимные хозяева обеспечат незабываемый отдых.
Відчуйте його незабутній приємний аромат. Ощутите его незабываемый приятный аромат.
Незабутній відпочинок в казковому Монако Незабываемый отдых в сказочном Монако
Незабутній, драйвовий та яскравий відпочинок Незабываемый, драйвовый и яркий отдых
Бразилія: як провести незабутній відпустку? Бразилия: как провести незабываемый отпуск?
Незабутній корпоратив у ресторані "Гридниця"! Незабываемый корпоратив в ресторане "Гридница"!
Готелі Парижа і незабутній відпочинок Отели Парижа и незабываемый отдых
"Незабутній, життєстверджуючий портрет істинного гуманіста... "Незабываемый, жизнеутверждающий портрет истинного гуманиста...
Незабутній відпочинок в санаторії "Теплиця" Незабываемый отдых в санатории "Теплица"
Незабутній смак і краса подачі. Незабываемый вкус и красота подачи.
Леніна ("Незабутній 1919-й" Вс. Сталин ("Незабываемый 1919-й" Вс.
Подаруйте собі та близьким незабутній вечір. Подарите себе и близким незабываемый вечер!
Незабутній еротичний масаж в салоні "Caramel" Незабываемый эротический массаж в салоне "Caramel"
Головний приз проекту - незабутній медовий місяць. Главный приз проекта - незабываемый медовый месяц.
Незабутній, зворушливий дебют у Глайндборні [5] ". Незабываемый, трогательный дебют в Глайндборне [5] ".
Ігрові автомати онлайн безкоштовно - незабутній дозвілля! Игровые автоматы онлайн бесплатно - незабываемый досуг!
Незабутній відпочинок із близькими вже спланований. Незабываемый отдых с близкими уже спланирован.
Влаштуйте собі незабутній святковий уїк-енд! Устройте себе незабываемый праздничный уик-энд!
Вас чекає незабутній вечір в Одесі: Вас ждет незабываемый вечер в Одессе:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!