Примеры употребления "неділя" в украинском с переводом "воскресенье"

<>
Переводы: все91 воскресенье91
Погода Львiв, Неділя, 30 вересня. Погода Стрый, Воскресенье, 30 сентября.
Неділя - Краща пара готелю, Караоке Воскресенье - Лучшая пара отеля, Караоке
Погода Калач, Неділя, 30 вересня. Погода Ковда, Воскресенье, 30 сентября.
Неділя - сімейний день в "Тарасі"! Воскресенье - семейный день в "Тарасе"!
Субота та неділя - days off! Суббота и воскресенье - days off!
28 квітня - Великдень, неділя, вихідний; 28 апреля - Пасха, воскресенье, выходной;
3) один день (неділя) - Трійця. 3) один день (воскресенье) - Троица.
Спекотна неділя в "Георг Парк" Жаркое воскресенье в "Георг Парк"
Неділя перед другою седмицею посту. Воскресенье перед второй седмицей поста.
"Неділя" (Sunday) - американський фільм 1997 року; "Воскресенье" (Sunday) - американский фильм 1997 года;
9 неділя, 9 червень 2019 Pentecost 9 воскресенье, 9 июнь 2019 Pentecost
Єдиний безкоштовний день на парковках - неділя. Единственный бесплатный день на парковках - воскресенье.
Кривава неділя (англ. Bloody Sunday, ірл. Кровавое воскресенье (англ. Bloody Sunday, ирл.
Неділя 12:00 для дітей "Чомучка" Воскресенье 12:00 для детей "Почемучка"
Погода Кривий Рiг, Неділя, 24 червня. Погода Кривой Рог, Воскресенье, 24 июня.
у вихідні (субота, неділя, святкові дні): По выходным (суббота, воскресенье, праздничные дни):
10 березня - Прощена неділя, кінець Масляної. 10 марта - Прощеное воскресенье, конец Масленицы.
Неділя повинна стати днем вирішальної атаки... Воскресенье должно стать днем решающей атаки...
Неділя після Різдва Христового, перед Богоявленням. Воскресенье после Рождества Христова и перед Богоявлением.
Вихідні: неділя, святкові та неробочі дні. Выходные: воскресенье, праздничные и нерабочие дни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!