Примеры употребления "невдачею" в украинском

<>
Переводы: все11 неудача11
Військові підприємства Пітта закінчилися невдачею. Военные предприятия Питта закончились неудачей.
Але перші операції закінчувалися невдачею. Но первые операции заканчивались неудачей.
Часом рятувальні операції закінчуються невдачею. Некоторые спасательные операции заканчиваются неудачей.
Спроба захопити Катеринодар закінчилася повною невдачею. Попытка захватить Екатеринодар закончилась полной неудачей.
Початок цієї діяльності ознаменувався невдачею Діра. Начало этой деятельности ознаменовалось неудачей Дира.
Замах скінчився невдачею - Троцький залишився живий. Покушение кончилось неудачей - Троцкий остался жив.
Але цей демарш Мільха закінчився невдачею. Но этот демарш Мильха окончился неудачей.
в Америці невдача йшла за невдачею; в Америке неудача следовала за неудачей;
Всі інші спроби закінчувалися невдачею для втікачів. Все остальные побеги заканчивались неудачей для беглецов.
Через несправність розгінного блоку пуск закінчився невдачею. Из-за несрабатывания разгонного блока пуск закончился неудачей.
25.08.2009 - проведено перший запуск, закінчився невдачею. 25.08.2009 был произведён первый запуск, окончившийся неудачей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!