Примеры употребления "наталя" в украинском

<>
Переводы: все49 наталья45 наталия4
Описує свою концепцію Наталя Гайдаш. Описывает свою концепцию Наталья Гайдаш.
Голова Спостережної ради Наталя Литвиненко Глава Наблюдательного совета Наталия Литвиненко
Наталя любила музику, дуже допитлива. Наталья любила музыку, очень любознательный.
Наталя ще школяркою захопилася театром ляльок. Наталия еще школьницей увлеклась театром кукол.
Сценічний образ придумала сама Наталя. Сценический образ придумала сама Наталья.
Наталя Данилівна Романович-Ткаченко (1884 - 1933) - українська письменниця. РОМАНОВИЧ-ТКАЧЕНКО Наталия Даниловна (1884 - 1933) - украинская писательница.
Актриса Наталя Андрейченко 58 років. Актриса Наталья Андрейченко 58 лет.
Наталя Жукова (2471), віце-чемпіонка з бліцу 2012 року; Наталия Жукова (2471), вице-чемпионка по блицу 2012 года;
Підготувала спортсменку тренер Наталя Калініченко. Подготовила спортсменку тренер Наталья Калиниченко.
Сценарій фільму написала Наталя Ворожбит. Сценарий фильма написала Наталья Ворожбит.
(20 грудня) Наталя, сестра Василиси (20 декабря) Наталья, сестра Василисы
Наталя Королевська / Телеканал новин "24" Наталья Королевская / Телеканал новостей "24"
Наталя Бартків (Львів) "Пряний натюрморт" Наталья Барткив (Львов) "Пряный натюрморт"
Другу дружину футболіста звуть Наталя. Вторую супругу футболиста зовут Наталья.
"На дні" - Наталя, сестра Василіси; "На дне" - Наталья, сестра Василисы;
Прес-реліз підготувала Наталя Харченко Пресс-релиз подготовила Наталья Харченко
Наталя народила Жванецьким сина Дмитра. Наталья родила Жванецкому сына Дмитрия.
Наталя Гайдаш "Нова радість", вітраж Наталья Гайдаш "Новая радость", витраж
"Звідки беруться діти?" - Наталя Сергіївна; "Откуда берутся дети?" - Наталья Сергеевна;
Актриса Наталя Бондарчук 64 роки. Актриса Наталья Бондарчук 64 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!