Примеры употребления "населенню" в украинском

<>
Переводы: все22 население22
Дані по постійному населенню України. Данные по постоянному населению Украины.
надання стоматологічної медичної допомоги населенню; оказание стоматологической медицинской помощи населению;
Організація хірургічної стоматологічної допомоги населенню. Организация хирургической стоматологической помощи населению.
акцентуванні уваги на допомогу населенню. акцентировании внимания на помощи населению.
Дорослому населенню щеплення ставиться одноразово. Взрослому населению прививка ставится однократно.
удосконалення спеціалізованої ендокринологічної допомоги населенню. совершенствование специализированной эндокринологической помощи населению.
Населенню необхідно зачинити вікна, двері. Населению необходимо закрыть окна, двери.
організацію хірургічної стоматологічної допомоги населенню; организации хирургической стоматологической помощи населению;
екстрена та швидка медична допомога населенню; экстренная и скорая медицинская помощь населению;
Населенню країни перекрили доступ до інтернету. Населению страны перекрыли доступ к Интернету.
надання кваліфікованої акушерсько-гінекологічної допомоги населенню; оказание квалифицированной акушерско-гинекологической помощи населению;
Висвітлено питання організації ортопедичної допомоги населенню. Рассмотрены вопросы организации ортопедической помощи населению.
надання кваліфікованої спеціалізованої медичної допомоги населенню; оказание квалифицированной специализированной медицинской помощи населению;
Дрібне підприємництво практично доступне усьому населенню. Мелкое предпринимательство практически доступно всему населению.
Допомагав ховатися єврейському населенню від розстрілів. Помогал скрываться еврейскому населению от расстрелов.
прогнозування шкоди природному середовищу та населенню; прогнозирование ущерба природной среде и населению;
Надання висококваліфікованої ортопедо-травматологічної допомоги населенню. Оказание высококвалифицированной ортопедо-травматологической помощи населению.
Також були виїзди на забезпечення допомоги населенню. Также совершались выезды на оказание помощи населению.
Платні послуги населенню подорожчали на 15,5%. Платные услуги населению подорожали на 15,5%.
формування ефективної системи адресної соціальної допомоги населенню; повышение эффективности системы адресной социальной поддержки населения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!