Примеры употребления "народженні" в украинском с переводом "рождение"

<>
Переводы: все30 рождение30
При народженні - Матія Кобентар (словен. При рождении - Матия Кобентар (словен.
Мама померла при народженні сина. Мать умерла при рождении сына.
При народженні стан дитини важкий. С рождения состояние ребенка тяжелое.
Діагноз при народженні - розщеплення хребта. Диагноз при рождении - расщепление позвоночника.
При народженні отримав прізвище Яновський. При рождении получил фамилию Яновский.
одноразова допомога при народженні дитини: Единовременное пособие при рождении ребёнка:
Роги мають вже при народженні. Рога имеются уже при рождении.
При народженні отримав ім'я Богуслав. При рождении получил имя Богуслав.
При народженні носив прізвище Леві (нем.); При рождении носил фамилию Леви (нем. Levi);
При народженні отримав ім'я Вацлав. При рождении получил имя Вацлав.
Діти голі й сліпі при народженні. Детеныши обнажены и слепые при рождении.
Одноразова соціальна допомога при народженні дитини: Единовременная социальная помощь при рождении ребенка:
11) сім'ї при народженні близнят; 11) семьям при рождении близнецов;
Ім'я при народженні - Йо (кор. Имя при рождении - Ё (кор.
При народженні отримав титул маркіза Клайдсдейл. При рождении получил титул маркиза Клайдсдейла.
Ім'я при народженні: Гіла Александрович. Имя при рождении: Гила Александрович.
Ім'я при народженні Magyar Ferenc Имя при рождении Magyar Ferenc
12) сім'ям при народженні близнят; 9) семьям при рождении близнецов.
Тетяна Георгіївна Залужна (при народженні Сай; Татьяна Георгиевна Залужная (при рождении Сай;
При народженні отримала ім'я Наталя Никифорова. При рождении получила имя Наталья Никифорова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!