Примеры употребления "наповнити" в украинском с переводом "наполнить"

<>
Переводы: все11 наполнить11
Наше завдання - наповнити державну скарбницю ". Наша задача - наполнить государственную казну ".
Чи вдалося наповнити армію "контрактниками"? Удалось ли наполнить армию "контрактниками"?
Треба наповнити її новим змістом. Нужно наполнить ее новым смыслом.
Створити або наповнити електронний архів. Создать или наполнить электронный архив.
Наповнити сайт графікою (банерами, іконками). Наполнить сайт графикой (баннерами, иконками).
Ще наповнити звуками мені душу... Ещё наполнить звуками мне душу...
Концепція "КП" - наповнити життя телеглядачів новими... Концепция "КП" - наполнить жизнь телезрителей новыми...
Еклери розрізати і наповнити кавовим кремом. Эклеры разрезать и наполнить кофейным кремом.
Спробуйте з вечора наповнити шкарпетку кавою. Попробуйте с вечера наполнить носок кофе.
Якою функцією наповнити нижню частину вежі? Какой функцией наполнить нижнюю часть башни?
наповнити бак водою до повного об'єму. наполнить бак водой до полного объема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!