Примеры употребления "налаштовувати" в украинском с переводом "настраивать"

<>
Переводы: все16 настраивать16
планувати та налаштовувати SharePoint Online; планировать и настраивать SharePoint Online;
гнучко налаштовувати різноманітні види кредитів гибко настраивать разнообразные виды кредитов
Налаштовувати для співробітників персональний доступ. Настраивать для сотрудников персональный доступ.
Такий тюнер практично не потрібно налаштовувати. Такой тюнер практически не нужно настраивать.
налаштовувати консоль під вимоги користувача ролей; настраивать консоль под требования пользовательских ролей;
Потрібно налаштовувати себе на позитивний лад. Нужно настраивать себя на позитивный лад.
100% дійсний CSS використовує легко налаштовувати 100% действительный CSS использует легко настраивать
Ці об'єкти необхідно налаштовувати адміністратору. Эти объекты необходимо настраивать администратору.
Cryptocat дозволяє користувачам налаштовувати зашифровані чати. Cryptocat позволяет пользователям настраивать зашифрованные чаты.
Налаштовувати дії при неуспішній спробі дозвону Настраивать действия при неуспешной попытке дозвона
самостійно налаштовувати шаблони та регулярні платежі самостоятельно настраивать шаблоны и регулярные платежи
Можливість створювати і гнучко налаштовувати звіти Возможность создавать и гибко настраивать отчеты
налаштовувати пристрої та драйвери для Windows. настраивать устройства и драйверы для Windows.
Ретаргетинг можна налаштовувати через пошукові запити. Ретаргетинг можно настраивать через поисковые запросы.
Планувати та налаштовувати політику Windows Update; планировать и настраивать политику Windows Update;
Налаштовувати GPS-трекер та маніпулювати зовнішніми пристроями. Настраивать GPS-трекер и манипулировать внешними устройствами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!