Примеры употребления "називала" в украинском

<>
Переводы: все9 называть9
Преса називала Україну заповідником застою. Пресса называла Украину заповедником застоя.
Сама себе нерідко називала анархісткою. Сама себя нередко называла анархисткой.
Раніше студія називала 2019 рік. Ранее студия называла 2019 год.
Молодь називала його "батьком угорських літераторів". Молодежь называла его "отцом венгерских литераторов".
Французька преса називала його російською суперзіркою. Французская пресса называла его русской супер-звездой.
Французька преса називала його "східним Оффенбахом". Французская пресса называла его "восточным Оффенбахом".
Його дружина називала себе "вдовою дипломата". Его жена называла себя "вдовой дипломата".
Імені і прізвища журналіста вона не називала. Имени и фамилии журналиста Поклонская не называла.
вона називала його "любов'ю мого життя". она называла его "любовью моей жизни".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!