Примеры употребления "нагороджений" в украинском с переводом "наградить"

<>
Переводы: все112 наградить109 удостоен3
Нагороджений Знаком "Почесний залізничник" (1986). Награжден Знаком "Почетный железнодорожник" (1986).
27 квітня нагороджений наперсним хрестом. 27 апреля награжден наперсным крестом.
Нагороджений Почесною відзнакою президента України. Награжденный Почетным знаком президента Украины.
Нагороджений медаллю "Ананії Ширакаци" (2007). Награждён медалью "Анании Ширакаци" (2007).
Нагороджений Великою золотою медаллю ім. Награждён Большой золотой медалью имени.
Переможець буде нагороджений цінним призом. Победитель будет награжден ценным призом.
Нагороджений Залізними хрестами обох ступенів. Награждён Железным крестом обеих степеней.
Нагороджений експонат: передпосівний комбінатор Kompaktomat Награждённый экспонат: предпосевной комбинатор Kompaktomat
Нагороджений Воєнним хрестом Французької Республіки. Награжден Военным крестом Французской Республики.
Нагороджений Георгіївським хрестом III ступеня. Награжден Георгиевским крестом III степени.
Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя". Награжден знаком "За оборону Приднестровья".
Нагороджений професійною відзнакою "Золотий параграф" Награжден профессиональной наградой "Золотой параграф"
Нагороджений також багатьма ювілейними медалями. Награжден также несколькими юбилейными медалями.
Нагороджений срібною Георгіївською медаллю "Честь. награжден серебряной Георгиевской медалью "Честь.
Нагороджений нагрудним знаком "Василь Сухомлинський". Награждён нагрудным знаком "Василий Сухомлинский".
Нагороджений Німецьким хрестом у золоті. Награждён Германским Крестом в Золоте.
Еліасберг нагороджений орденом Червоної Зірки. Элиасберг награждён орденом Красной Звезды.
Нагороджений медалями і Георгіївським хрестом. Награжден медалями и Георгиевским крестом.
Нагороджений Почесною грамотою Міністерства агрополітики. Награжден Почетной грамотой Министерства агрополитики.
Нагороджений грамотою Військово-медичного департаменту. Награждён грамотой Военно-медицинского департамента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!