Примеры употребления "нагадаємо" в украинском с переводом "напомнить"

<>
Переводы: все162 напомнить158 отметить3 как известно1
Нагадаємо, Євросоюз профінансує Фонд енергоефективності. Напомним, Евросоюз профинансирует Фонд энергоэффективности.
Нагадаємо, "Динамо" обіграло азербайджанську "Габалу". Напомним, "Динамо" обыграло азербайджанскую "Габалу".
У літак, нагадаємо, поцілила ракета. В самолет, напомним, попала ракета.
Нагадаємо, суд заарештував авто Меркулова. Напомним, суд арестовал авто Меркулова.
Нагадаємо, трагедія трапилася 24 березня. Напомним, катастрофа произошла 24 марта.
Нагадаємо, Кабмін перейменував чотири райони. Напомним, Кабмин переименовал четыре района.
Нагадаємо, газон у Берні штучний. Напомним, газон в Берне искусственный.
Нагадаємо, суд арештував ТЦ "Гулівер". Напомним, суд арестовал ТЦ "Гулливер".
Нагадаємо, що вчора зіграні матчі: Напомним, вчера был сыгран матч:
Нагадаємо, хлопець зник 14 грудня. Напомним, парень пропал 4 декабря.
Нагадаємо, "Металісту" дістався грецький ПАОК. Напомним, "Металлисту" достался греческий ПАОК.
Нагадаємо, 13 березня вибухнув скандал. Напомним, 13 марта разразился скандал.
Решту премій, нагадаємо, вручають у Стокгольмі. Остальные премии, напомним, вручают в Стокгольме.
Нагадаємо, сьома серія відкриває трилогію-сиквел. Напомним, седьмая серия открывает трилогию-сиквел.
Нагадаємо, Мінекології переходить на електронні адмінпослуги. Напомним, Минэкологии переходит на электронные админуслуги.
Давайте нагадаємо, що таке касетні боєприпаси. Давайте напомним, что такое кассетные боеприпасы.
Нагадаємо, пожежні повідомили про 25 постраждалих. Напомним, пожарные проинформировали о 25 пострадавших.
Нагадаємо, Альберт Ейнштейн - "революціонер" у фізиці. Напомним, Альберт Эйнштейн - "революционер" в физике.
Нагадаємо, подібний інцидент стався 21 травня. Напомним, похожий инцидент произошел 21 мая.
Нагадаємо, саміт Великої вісімки стартував учора. Напомним, саммит Большой восьмерки стартовал вчера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!