Примеры употребления "набирати" в украинском с переводом "набирать"

<>
Переводы: все9 набирать9
Продовжую посилено працювати, набирати форму. Продолжаю усиленно работать, набирать форму.
"La Soleil" продовжує набирати популярність. "La Soleil" продолжает набирать популярность.
або: набирати сніг срібним глечиком). или: набирать снег серебряным кувшином).
Легко набирати ложкою, комфортно їсти одразу! Легко набирать ложкой, комфортно кушать сразу!
Сєдову довелося терміново набирати нову команду. Седову пришлось срочно набирать новую команду.
Марка почала набирати обороти і розвиватися. Марка начала набирать обороты и развиваться.
Земфіра продовжує набирати музикантів в колектив. Земфира продолжает набирать музыкантов в коллектив.
Ця слобідська ідентичність починає набирати силу. Эта слободская идентичность начинает набирать силу.
З'явиться можливість самому набирати корабельну команду; Появилась возможность самому набирать корабельную команду;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!