Примеры употребления "на самоті" в украинском

<>
Іноді любить побути на самоті. Иногда любит побыть в одиночестве.
Кожна родина ухвалює такі рішення на самоті. Каждая семья принимает такие решения в одиночестве.
вона насолоджується її різдвяні канікули на самоті она наслаждается ее рождественские каникулы в одиночестве
Антоніна Ноябрьова), "Діалог на самоті" (реж. Антонина Ноябрева), "Диалог в одиночестве" (реж.
В результаті Юдея залишилася на самоті. В результате Иудея осталась в одиночестве.
Менделєєв відправився в політ на самоті. Менделеев отправился в полет в одиночестве.
Хотіли б ви прожити його на самоті? Хотели бы вы прожить ее в одиночестве?
Слід уникати вживання спиртного на самоті. Следует избегать употребление спиртного в одиночестве.
Люди завжди помирають на самоті! Часто люди умирают в одиночестве.
Праці: "Ми живемо на самоті. Труда: "Мы живем в одиночестве.
йду додому на самоті ". ухожу домой в одиночестве ".
Вам некомфортно навіть на самоті. Вам некомфортно даже в одиночестве.
Луї Дюрей працює на самоті. ЛУИ ДЮРЕЙ работает в уединении.
У ньому ми теж скупалися на самоті. В нем мы тоже искупались в одиночестве.
Новий рік герцогиня зустріла на самоті. Новый год герцогиня встретила в одиночестве.
Робили це вони на самоті. Делали это они в одиночестве.
Я на самоті кидав свій погляд збентежений Я в одиночестве кидал свой взгляд смущенный
Остаточним допрацюванням роману Хемінгуей зайнявся на самоті. Окончательной доработкой романа Хемингуэй занялся в одиночестве.
Не хочеться старіти на самоті ". Не хочется стареть в одиночестве ".
Двадцять років провів у повній самоті. Двадцать лет провел в полном одиночестве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!