Примеры употребления "місцеперебування" в украинском

<>
Місцеперебування НАТО - м. Брюссель (Бельгія). Местопребывание НАТО - г. Брюссель (Бельгия).
Достовірно місцеперебування праху Бунюеля невідоме; Достоверно местонахождение праха Бунюэля неизвестно;
Місцеперебування визначають попередні вчинки (Карма). Местопребывание определяется предыдущими деяниями (кармой).
Древня цитадель і місцеперебування грузинських царів. древняя цитадель и местопребывание грузинских царей.
Фашисти виявили на острові місцеперебування групи. Фашисты обнаружили на острове местопребывание группы.
Місцеперебування парламенту і уряду - м. Гаага. Местопребывание парламента и правительства - г. Гаага....
Місцеперебування президента, уряду і бундестагу - Берлін. Местопребывание президента, правительства и бундестага - Берлин.
Аддис-Абеба - місцеперебування президента й парламенту країни. Аддис-Абеба - местопребывание президента и парламента страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!